For he that biddeth him God speed Much more, therefore, he that by receiving him into his house affords a home and head-quarters for false teaching.

is partaker of his evil deeds More accurately, as R. V., partaketh in his evil works: literally, with much emphasis on -evil", partaketh in his works, his evil(works). The word for -partake" (κοινωνεῖν) occurs nowhere else in S. John, but is cognate with the word for -fellowship" (κοινωνία), 1 John 1:3; 1 John 1:6-7. The word for -evil" (πονηρός) is the same as that used of -the evil one", 1 John 2:13-14; 1Jn 3:12; 1 John 5:18-19. What is involved, therefore, in having fellowship with such men is obvious. At a Council of Carthage (a.d. 256), when Cyprian uttered his famous invective against Stephen, Bishop of Rome, Aurelius, Bishop of Chullabi, quoted this passage with the introductory remark, "John the Apostle laid it down in his Epistle": and Alexander, Bishop of Alexandria (c. a.d. 315), quotes the passage as an injunction of "the blessed John" (Socrates H.E.I. vi.). The change from -deeds" to -works" may seem frivolous and vexatious, but it is not unimportant. -Works" is a wider word and better represents ἔργα : words no less than deeds are included, and here it is specially the words of these deceivers that is meant. Moreover in 1 John 3:12 the same word is rendered -works" of the -evil works" of Cain. See on John 5:20; John 6:27; John 6:29. Wiclif and the Rhemish have -works" here.

At the end of this verse some Latin versions insert, -Lo I have told you beforehand, that ye be not confounded (or, condemned) in the day of the Lord (or, of our Lord Jesus Christ)". Wiclif admits the insertion, but the Rhemish does not: Cranmer puts it in italics and in brackets. It has no authority.

Continues after advertising
Continues after advertising