And when they went in R.V. omits -when", and makes this clause an independent sentence. The LXX. has -and he went in" (καἰ εἰσῆλθε).

Jehu appointed In consequence of what has been done in the previous clause, R.V. renders - Now Jehu had appointed". And as there is in the sentence a pronoun and preposition of which the A.V. takes no account, R.V. adds him = for himself, after -appointed".

If any of the men whom Ihave brought R.V. I bring. The sentence is very elliptical as will be seen from the italics of A.V. But the same words only are represented in LXX. For the phrase cf. 1 Kings 20:39; 1 Kings 20:42.

Continues after advertising
Continues after advertising