and he prospered whithersoever he went forth By placing the last four words at the beginning of the sentence, the R.V. again gets rid of the italic and.

he rebelled against the king of Assyria Ahaz had purchased Assyrian help against Rezin and Pekah [2 Kings 16:7-9] and had become the vassal of Tiglath-pileser. No doubt the terms between the two nations were meant to continue in the reigns of the successors of Ahaz and Tiglath-pileser. The revolt of Hezekiah seems to have been made regardless of these terms. For when Sennacherib comes to attack him, he feels he must admit (verse 14) that he has offended, -I have offended, return from me, that which thou puttest on me will I bear".

Continues after advertising
Continues after advertising