neither will I make[R.V. cause] the feet of Israel move R.V. to wander. The verb has the notion of a restless unsettled state. It is used (Genesis 4:12; Genesis 4:14) of Cain as a -vagabond".

only if R.V. if only. At the end of this clause there are not two sets of commands spoken of. -That which I have commanded them" is only explained by -the law that my servant Moses commanded them".

Continues after advertising
Continues after advertising