Now the rest[R.V. And the residue] of the people The change is in accordance with Jeremiah 52:15 where the same people are spoken of.

and the fugitives that fell away to the king of Babylon R.V. and those that fell away, that fell to the king of Babylon. This alteration is also from A.V. in the parallel passage just referred to, where the Hebrew is the same as here.

with the remnant[R.V. residue] of the multitude Also R.V. adds captive after -carry away" at the close of the verse. Thus the two parallel and nearly identical passages are brought as closely into agreement in the English as they are in the original.

Nebuzar-adan took the residue of the better sort, both those who still were faithful to their country and those who had gone over to the Babylonian side, and the residue of the common folks, who were likely to prove useful in some settlement or other, and carried both these classes with him.

Continues after advertising
Continues after advertising