drew a[R.V. his] bow with his full strength Literally as on margin of R.V. -filled his hand with the bow", which expresses the attitude of a bowman as he shoots.

between his arms As he was in flight, the arrow passed between his shoulders and so went through the breast. He was mortally wounded and could not be stayed up in his chariot, but died at once. Instead of -in his chariot" the LXX. renders -upon his knees, reading the preposition in ברככו as a part of the root and treating the word as if it had been ברכיו.

Continues after advertising
Continues after advertising