mine affliction This reading is supported by the Sept. and Vulg. and is probably right. Cp. Psalms 25:18. The Qrîhas mine eye, which is explained to mean my grief, but the expression is unparalleled. The Kthîbhgives mine iniquity, meaning, -perhaps the Lord will look graciously upon my guilt and pardon it," but this does not suit the following clause so well.

will requite me good Cp. Psalms 109:26-28.

for his cursing The E. V. follows the Qrî. The Kthîbhhas my cursing, i.e. the curse invoked upon me.

Continues after advertising
Continues after advertising