The first Three

8. the mighty men Used here in a narrower sense, not of the whole body-guard of six hundred. See note on ch. 2 Samuel 15:18.

The Tachmonite that sat in the seat The text is corrupt, and we must follow 1 Chronicles 11:11 in reading Jashobeam the Hachmonite. He joined David at Ziklag (1 Chronicles 12:6), and was afterwards made general of the first division of the army (1 Chronicles 27:2). Jehiel, the tutor of the king's sons, belonged to the same family (1 Chronicles 27:32).

chief among the captains The word translated captainsprobably means aides-de-camp, or personal attendants on the king. See 1 Kings 9:22 (E. V. captains); 2Ki 7:2; 2 Kings 7:17; 2 Kings 7:19 (E. V. lord), 2 Kings 9:25 2 Kings 10:25, 2 Kings 15:25. But it is possible that we should alter the text slightly, and read chief of the three(Vulg., E. V., marg.). Cp. 2 Samuel 23:23. In fact all through this section there is a constant confusion between the words for captainor aide-de-camp, three, and thirty, which are all closely similar in the Heb.

the samewas Adino the Eznite These words are probably a corruption of some words equivalent to those in 1 Chronicles 11:11, which are needed to complete the sense here: he brandished his spear. The Sept. reads "Adinon the Asonæan, he drew his sword."

eight hundred Chr. reads three hundred, perhaps by confusion with 2 Samuel 23:18. There is no ground for supposing that two different occasions are referred to.

slew at one time With the help perhaps of some of his men. Yet cp. Judges 3:31; Judges 15:15.

Continues after advertising
Continues after advertising