I had many things to write With R. V., following א ABC and all ancient Versions, we must add to thee. -I had" is imperfect: at the time of my writing there were many things which I had to communicate to thee.

but I will not -Will" is not the sign of the future tense auxiliary to -write," but the present of the verb -to will:" but I will not to write to thee; I do not care to write. See on John 6:67; John 7:17; John 8:44.

with ink and pen In the Second Epistle we had -with paperand ink." The word for -pen" (κάλαμος) occurs in this sense nowhere else in N. T. It signifies the reed, calamus, commonly used for the purpose. In LXX. of Psalms 44:2, -My tongue is the pen of a ready writer", the same word is used; so also in Matthew 11:7 and Revelation 11:1, but in the sense of reed, not of pen.

Continues after advertising
Continues after advertising