And[But] some of them were men of Cyprus and Cyrene in whose minds, from their more cosmopolitan education, there was less scruple about mixing with Gentiles than existed among the Jews of Palestine, the home of the nation, and by consequence the stronghold of their prejudices.

spake unto the Grecians The best MSS. have Greeks, and this is clearly the correct reading. The N. T. uses Hellenistæ= Grecians, to mean those Jews who had been born abroad and spoke the Greek language, or else for proselytes, but Hellenes= Greeks, when the heathen population is spoken of. Now it is clear that it would have been no matter of remark had these men preached to Greek-Jews, for of them there was a large number in the Church of Jerusalem, as we see from the events related in chap. Acts 6:1, and most probably these Grecian and Cyprian teachers were themselves Greek-Jews; but what calls for special mention by St Luke is that they, moved perhaps by some spiritual impulse, addressed their preaching in Antioch to the Gentiles as well as to the Jews.

Continues after advertising
Continues after advertising