For wisdom is a defence, and money is a defence Better, as a shadow, or, as a shelter, in both clauses. The Hebrew, as the italics shew, has no "and." "Shadow" as in Psalms 17:8; Psalms 91:1, stands for shelter and protection. This, the writer says, not without a touch of his wonted irony in coupling the two things together, to those who looked to wealth as their only means of safety (Proverbs 13:8), is found not less effectually in wisdom.

but the excellency of knowledge Better, the profit, thus keeping up what we may call the catch-word of the book. Wisdom, the Debater says, does more than give shelter, as money, in its way, does. It quickens those who have it to a new and higher life. The use of the word ζωοποιήσει ("shall quicken"), by the LXX. connects the maxim with the higher teaching of John 5:21; John 6:63; 2 Corinthians 3:6. The Spirit which alone gives the wisdom that "cometh from above" does the work which is here ascribed to wisdom as an abstract quality. It is clearly out of harmony with the whole train of thought to see in the "life" which wisdom gives only that of the body which is preserved by the prudence that avoids dangers. It is as much beside the point to interpret it of the "life" of the resurrection.

Continues after advertising
Continues after advertising