Esther 1:1-9. The great feast given by Ahasuerus at Susa

1. Now it came to pass Heb. And it came to pass. -And" is a strange word with which to begin a book. In the case of similar openings to other historical Books (Joshua, Judges, etc.) it implies the continuation of a former narrative. Here, on the other hand, as probably at the commencement of Ezekiel and Jonah, it only denotes a connexion in the writer's own mind with preceding history in general or with the period of Ahasuerus in particular. It may even have become established as an opening formula, irrespective of its strict applicability.

Ahasuerus The Heb. Aḥashvçrôshrepresents the Persian Khshayarsha(mighty eye, or, mighty man), whence was derived the Greek Xerxes, who is no doubt the monarch intended. The Ahasuerus of this Book has indeed been identified with (a) Cambyses (b.c. 529), father of Darius Hystaspes, on the strength of Daniel 9:1, a passage, however, which in reality lends no aid to this hypothesis (see Driver in Camb. Bible, ad loc.), or (b) Artaxerxes Longimanus, the son and successor of Xerxes (b.c. 465 425), with whom the LXX., followed by Josephus, identifies him, or (c) Cyaxares, a Median ruler, or (d) -Darius the Mede" of Daniel 5:31 (where see note in Camb. Bible).

The last two identifications may be at once dismissed. Ahasuerus was evidently a king of Persia, as is shewn by the extent of his dominions as well as from other considerations, such as the whole atmosphere of the Book. Moreover (b) is precluded by the Hebrew, which uses the form Artaḥshashtafor Artaxerxes (Ezra 4:7). Accordingly there can be little or no doubt that Xerxes (b.c. 485 465), conspicuous in history for the defeat of his gigantic armaments at Salamis (b.c. 480) and Plataea (479), is the king of whom we here read. Further, (i) the capricious and sensual character of Ahasuerus corresponds with the notices of Xerxes in Herodotus (ix. 108 ff.), (ii) the extent of his empire agrees with the account here, (iii) the gathering at Susa in the third year of his reign (Esther 1:3) harmonises with the statement of Herodotus (vii. 8) that after Xerxes" subjugation of Egypt there was a great assembly of satraps at Susa to make arrangements for the attack on Greece about two years later, while the interval of four years between Vashti's disgrace and Esther's promotion (Esther 2:16) leaves time for the king's return from that ill-fated expedition to comfort himself for its ignominious ending with sensual gratifications.

from India even unto Ethiopia The word in the original for India (Hôddu) appears to represent the Persian Hidush. Both have lost the nwhich has been retained by the Greek (LXX. τῆς Ἰνδικῆς), and so (through the Latin) by ourselves. The name was originally confined to the land watered by the seven streams of the Indus, and was later extended eastward and southward. Ethiopia, here and elsewhere, is the Heb. Cush.

an hundred and seven and twenty provinces The satrapies into which the Persian Empire was divided were, according to Herodotus (iii. 89), at first but twenty. The Heb. word here, however, (mědînâh) denotes a subdivision of the satrapy, so that the large number given in the text may be quite accurate. The later Aramaic paraphrase (Targum Shçnî, or second Targum; see Introd. p. xxxiii) fancifully connects the number of the provinces over which Ahasuerus was permitted by God to rule with the fact that he was destined to take for his queen a descendant of Sarah who lived a hundred and twenty-seven years (see Genesis 23:1).

Continues after advertising
Continues after advertising