And itwas according to And the appearance which I saw was like the appearance which I saw when I came the word "appearance" at the beginning of the verse being omitted.

I came to destroy Reference is to ch. 8 11. and the destruction of the city there seen in vision by the prophet. He was carried to Jerusalem to witness the destruction, and he calls this his coming to destroy it. Vulg., when he(Jehovah) came.

the visionswere like the vision like the appearance. The words "and the visions" are rather unnatural; LXX. reads: and the vision of the chariot which I saw was like &c. The "chariot," i.e. the whole theophany of cherubim and wheels is often spoken of in later times (e.g. Ecclesus. 49:8), but is nowhere named in the Bible (cf. 1 Chronicles 28:18). The reading of LXX. is probably a gloss in explanation of the Heb., which is awkward. Possibly the word "visions" should be omitted: … the city, and like the appearance that I saw by the river Chebar. Cf. Ezekiel 3:23, where LXX. interpolates "according to the vision."

Continues after advertising
Continues after advertising