I am at the point to die Esau's words mean that he is dying of hunger, and has no thought of anything but the prospect of food. So LXX ἰδοὺ ἐγὼ πορεύομαι τελευτᾶν, Lat. en morior. A more improbable and very insipid interpretation makes Esau say, "I live as a hunter in continual danger of death."

Continues after advertising
Continues after advertising