A promise attached to the strict and cheerful observation of the Sabbath. See on ch. Isaiah 56:2.

If thou turn away thy foot from the sabbath treating it as "holy ground" (ἄβατος). The metaphor is translated into literal terms in the following clause.

from doing thy pleasure so as not to do thy business (as Isaiah 58:3).

call the sabbath a delight Great stress is laid on heartiness in the observance of this command; for a contrast see Amos 8:5. The next clause must be translated as in R.V. and [sc. call] the holy of the LORD honourable, and shalt honour it. "The holy of Jehovah" is a remarkable designation for the Sabbath, and all the expressions of the clause are peculiar.

not doing thine own ways so as not to do after thy wont (Cheyne). For pleasurerender, as before, business.

nor speakingthine own words Lit. a word, i.e. "idle words"; cf. Hosea 10:4.

Continues after advertising
Continues after advertising