According to the Targum and some critics the speaker here is the Zion of the future; while Delitzsch and others, who assign the preceding words to the Servant of Jehovah, suppose that he is still the speaker. If the prophet is the speaker he transports himself to a future standpoint, and there is no reason why he should not at the same time become the mouthpiece of the redeemed community. Duhm and Cheyne agree in thinking that the verse stands out of its proper position and interrupts the connexion of Isaiah 61:9 with Isaiah 61:11.

garments of salvation &c. Cf. ch. Isaiah 59:17; Psalms 132:9; Psalms 132:16.

salvation and righteousnessare, as often, synonymous.

as a bridegroom deckethhimself with ornaments R.V. "with a garland" (as Isaiah 61:3). The last word denotes a headdress worn by priests (Exodus 39:28; Ezekiel 24:17; Ezekiel 44:18), by fashionable ladies (ch. Isaiah 3:20), and (according to this passage) by a bridegroom. The verb for "decketh himself" means to officiate as a priest (Hosea 4:6, &c.), and its use here, ("maketh his headdress priestly,") is so peculiar as to be-suspicious.

and as a bride &c. Better, and like a bride that putteth on her jewels (as Genesis 24:53) or her attire (as Deuteronomy 22:5).

Continues after advertising
Continues after advertising