The violence done to me and to my flesh mg. My wrong and my flesh, i.e. the injuries which I have wrongfully suffered at the hands of Babylon. But it is possible that the Heb. translated "flesh" may here have the sense of an Arabic word of similar letters, signifying blood-revenge, thus making a good parallel with "My blood" in the next clause. In that case we should render May the violence … and my blood-revenge be upon, etc.

inhabitant For mg. inhabitresssee on Jeremiah 4:11.

Continues after advertising
Continues after advertising