The second clause of Job 27:6 reads,

My heart reproacheth not one of my days,

or, my heart reproaches(me) not since I was alive, i. e. during all my life. Of course the words have reference to the kind of charges laid against Job by his friends (e.g. ch. Job 22:6-9), and not to the sinfulness of nature common to all men, ch. Job 14:2. The "heart" in Heb. is the conscienceor consciousness. Luther expresses the meaning vigorously when he translates: "My conscience bites me not in respect of my whole life." Comp. the whole of ch. 31, which is but an expansion of these words.

Continues after advertising
Continues after advertising