and he shall take The personal pronoun in the English version refers to the person who brings the offering, but the subject of the verb -take" is the priest mentioned in the following clause (cp. Leviticus 2:9). Dillm. suggests that the words from -and he shall take" to -all the frankincense thereof" may be an addition describing the material of the -memorial" in the next clause.

the memorial Heb. - azkârah, an expression applied to a part of the Meal-Offering in this ch. and Leviticus 6:15; elsewhere Leviticus 5:12 (of the poor man's Sin-Offering), Leviticus 24:7 (of the frankincense offered with the shewbread), and Numbers 5:26 only (cp. Sir 38:11; Sir 45:16). It is generally explained as an offering which puts God in remembrance (cp. -memorial" in Acts 10:4, where the Gk. word is the same as in LXX. of these passages), and it has been suggested that Psalms 38, 70, with their titles -to bring to remembrance," may be in some way connected with this ceremony (Berth. Bibl. Theol. d. A.T.ii. p. 67). Others prefer sweet smelling offering; cp. Dillm. note here, Isaiah 66:3 (see Skinner's note in C.B.), and Hosea 14:7.

Continues after advertising
Continues after advertising