go out, etc.] lest, on returning to the sanctuary, he should pollute it. The words seem to imply that the sanctuary was his usual abode. Cp. 1 Samuel 1:9; 1 Samuel 3:2. But they may only mean that he was not to go out during the ceremonial.

crown R.V. mg. consecration. The former is the literal rendering, but the mg. gives the sense here. The oil was the symbol of his office, marking him out as a crowned one among his brethren. The original word is used elsewhere in the special sense of the consecration of a Nazirite (Numbers 6:7, etc.).

Continues after advertising
Continues after advertising