the priest shall put on in the morning.

his linen garment Perhaps the -coat of (in) chequer work" mentioned Exodus 28:4; Exodus 28:39.

his linen breeches Exodus 28:42.

and he shall take up The removal of the ashes was regarded as the completion of the sacrifice of the preceding day, and for it priestly garments were necessary: the Heb. verb is hçrîm(see note on Leviticus 7:14). The Jewish commentators, taking the word as implying a heave offering, have based on this word a ceremony observed in the second temple. The priest took a handful of the ashes as in the Meal-Offering (Leviticus 2:2) and laid it aside as a memorial of the preceding day's service. This was called tĕrûmath haddéshçn, the heave offering of the ashes, and was part of the daily ritual. But this action would be described by -he shall take up from" as in Leviticus 2:9.

Continues after advertising
Continues after advertising