which Commonly used at the time our translation was made for the relative "who," and applied to persons, from the A.-S. hwilc,Mœso-Goth. hwêleiks, literally, who-like. Comp. Latimer's Sermons, p. 331, "Whosoever loveth God, will love his neighbour, whichis made after the image of God." See Bible Word-Book, p. 528.

are accounted = those "who profess to exercise rule," those who have the reputation of being governors. "Qui censentur imperare; i. e. quos gentes habent et agnoscunt, quorum imperio pareant." Beza.

exercise lordship The word is used in an unfavourable sense. It is applied in Acts 19:16 to the man possessed with an evil spirit prevailing againstand overcomingthe seven sons of Sceva. St Peter himself uses it in his first Epistle (Mark 5:3), recalling possibly this very incident, where he warns the elders of the Church "not to be lords overGod's heritage," or as it is in the margin, "to overrule." The preposition in the original is emphatic, and gives the force of oppressive, tyrannical rule, where the ruler uses his rights for the diminution of the ruled and the exaltation of himself. The same unfavourable sense attaches to the word rendered "exercise authority," which only occurs here and in the parallel in Matthew 20:25.

Continues after advertising
Continues after advertising