The chariots of God are in myriads, yea thousands upon thousands.

God is represented as entering Zion in triumph with a vast retinue of the heavenly hosts. His chariots are not simply -twice ten thousand" but -counted by tens of thousands" (this is the idiomatic force of the dual termination), explained further as -thousands of repetition," i.e. thousands upon thousands. Cp. Daniel 7:10. The A.V. angelsis traceable ultimately to the paraphrase of the Targ., suggested by such passages as Deuteronomy 33:2, but resting on no philological basis. The LXX χιλιάδες εὐθηνούντων, Vulg. millia laetantium, -thousands of joyous ones," presumes a slightly different reading, but was probably intended to give the same meaning.

the Lordis among them, as in Sinai, in the holyplace] Or, in the sanctuary (R.V.); or in holiness. But as the words as inare not in the text, the rendering Sinai is in the sanctuary (R.V. marg.), or, It is Sinai in holiness, is preferable. With either rendering the sense will be substantially the same. The glory and majesty which were revealed at Sinai are now transferred to God's new abode. He comes surrounded as it were by an environment of holiness. Cp. Deuteronomy 33:2. For the use of the name of a place to convey all the associations of the place cp. Micah 6:5, where "remember from Shittim unto Gilgal" means "remember all that happened there and in the interval."

Many commentators adopt a slight emendation of the text, and read The Lord is come from Sinai into the sanctuary (or, in holiness), a reminiscence of Deuteronomy 33:2. From Sinai, the scene of His first great self-revelation to Israel, He comes to Zion, which He has chosen for His permanent abode. But the corruption of the text if it is faulty must be anterior to all existing versions: and the proposed reading has a somewhat prosaic ring.

Continues after advertising
Continues after advertising