one like unto the Son of man There is no article with either noun, while in the title of our Lord "the Son of Man" in the Gospels and in Acts 7:56 it is expressed with both. The inference is, not that our Lord is not intended, but that the title is taken, not from His own use of it, but direct from the Greek of Daniel 7:13 where also the art. is absent. Whether we should translate "a son of man" is a question rather of taste than of grammar: the words of themselves mean no more than "I saw a human figure," but their associations make it plain to anyone acquainted with the Book of Daniel, that it was a superhuman Being in human form; and to a Christian, of St John's days as of our own, Who that Being was.

a garment down to the foot Certainly a garment of dignity (as Sir 27:8; Daniel 10:5; Ezekiel 9:2; Ezekiel 9:11): probably in particular of priestlydignity, as Exodus 28:31 (where the next verse suggests comparison with John 19:23). The same word as here is used in the so-called Epistle of Barnabas (c. 7) of the scarlet robe in which the Lord will appear when coming to judgement: some suppose that the writer had in his mind this passage, and perhaps Revelation 19:13.

girt about the paps So Revelation 15:6, of angels. We therefore can hardly press the distinction of this from Daniel 10:5 (and Ezekiel 9:2, LXX.), where the angels wear the girdles of gold or gems, as men would, on the loins.

Continues after advertising
Continues after advertising