I think it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and fellow-worker, and fellow-soldier, your messenger and the servant of my need, because he is longing for you all, and he is very distressed because you heard that he had been ill, so ill that he nearly died. But God had pity on him, and not on him only, but on me too, that I might not have grief upon grief. So, then, I send him to you with the more despatch, that, when you see him, you may be glad again, and that I may be less grieved. Welcome him in the Lord with all joy, and hold such men in honour, because he came near to death because of his work for Christ, hazarding his life, that he might fill up that part of your service to me which you were personally unable to supply.

There is a dramatic story behind this. When the Philippians heard that Paul was in prison, their warm hearts were moved to action. They sent a gift to him by the hand of Epaphroditus. What they could not personally do, because distance prevented them, they delegated to Epaphroditus to do for them. Not only did they intend him to be the bearer of their gift; they also intended him to stay in Rome and be Paul's personal servant and attendant. Clearly Epaphroditus was a brave man, for any one who proposed to offer himself as the personal attendant of a man awaiting trial on a capital charge was laying himself open to the very considerable risk of becoming involved in the same charge. In truth, Epaphroditus risked his life to serve Paul.

In Rome Epaphroditus fell ill, perhaps with the notorious Roman fever which sometimes swept the city like a scourge, and was near to death. He knew that news of his illness had filtered back to Philippi, and he was worried because he knew that his friends there would be worried about him. God in his mercy spared the life of Epaphroditus and so spared Paul yet more sorrow. But Paul knew that it was time that Epaphroditus went back home, and in all probability he was the bearer of this letter.

But there was a problem. The Philippian Church had sent Epaphroditus to stay with Paul, and if he came back home, there would not be lacking those who said that he was a quitter. Here Paul gives him a tremendous testimonial, which will silence any possible criticism of his return.

In this testimonial every word is carefully chosen. Epaphroditus was his brother, his fellow-worker, and his fellow-soldier. As Lightfoot puts it, Epaphroditus was one with Paul in sympathy, one with him in work, one with him in danger. He in truth had stood in the firing-line. Then Paul goes on to call him your messenger and the servant of my need. It is impossible to supply the flavour of these words in translation.

The word Paul uses for messenger is apostolos (G652). Apostolos literally means anyone who is sent out on an errand, but Christian usage had ennobled it and by using it Paul by implication ranks Epaphroditus with himself and all the apostles of Christ.

The word he uses for servant is leitourgos (G3011). In secular Greek this was a magnificent word. In the ancient days in the Greek cities there were men who, because they loved their city so much, at their own expense undertook certain great civic duties. It might be to defray the expenses of an embassy, or the cost of putting on one of the dramas of the great poets, or of training the athletes who would represent the city in the games, or of fitting out a warship and paying a crew to serve in the navy of the state. These men were the supreme benefactors of the state and they were known as leitourgoi (G3011).

Paul takes the great Christian word apostolos (G652) and the great Greek word leitourgos (G3011), and applies them to Epaphroditus. "Give a man like that a welcome home, he says. "Hold him in honour for he hazarded his life for Christ."

Paul is making it easy for Epaphroditus to go home. There is something very wonderful here. It is touching to think of Paul, himself in the very shadow of death, in prison and awaiting judgment, showing such Christian consideration for Epaphroditus. He was facing death, and yet it mattered to him that Epaphroditus should not meet with embarrassment when he went home. Paul was a true Christian in his attitude to others; for he was never so immersed in his own troubles that he had no time to think of the troubles of his friends.

There is a word in this passage which later had a famous usage. The King James Version speaks of Epaphroditus not regarding his life; the Revised Standard Version uses risking his life; we have translated it hazarding his life. The word is the verb paraboleuesthai (G3851); it is a gambler's word and means to stake everything on a turn of the dice. Paul is saying that for the sake of Jesus Christ Epaphroditus gambled his life. In the days of the Early Church there was an association of men and women called the parabolani, the gamblers. It was their aim to visit the prisoners and the sick, especially those who were ill with dangerous and infectious diseases. In A.D. 252 plague broke out in Carthage; the heathen threw out the bodies of their dead and fled in terror. Cyprian, the Christian bishop, gathered his congregation together and set them to burying the dead and nursing the sick in that plague-stricken city; and by so doing they saved the city, at the risk of their lives, from destruction and desolation.

There should be in the Christian an almost reckless courage which makes him ready to gamble with his life to serve Christ and men.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament