1:5 Christ (b-8) I would take this opportunity of drawing attention to the difference between 'Christ' and 'the Christ.' 'The Christ' is a title, the designation of a condition or office, not a name; 'Christ' is a name. These are not used indifferently, and in the Gospels, where in Greek the word occurs alone, it is almost invariably 'the Christ,' the Messiah, or Anointed; while in the Epistles it is rarely so, but is used as a name. Some cases are doubtful, because the structure of the Greek phrase requires or prefers the article. this is the case here. However, on the whole I believe the article should be inserted here in English. When the article is inserted in this translation, the office or condition is considered to be the prominent thought.

Continues after advertising
Continues after advertising