2 Corinthians 4 - Introduction

1:4 encourages (a-2) _ Parakaleo_ , as Matthew 2:18 ; Matthew 5:4 ; Acts 20:12 ; 1 Thessalonians 3:7 . I do not say 'comfort,' as that is rather conveyed in _ paramutheomai_ , so translated in 1 Thessalonians 2:11 ; 1 Thessalonians 5:14 ; 'console,' John 11:19 ,... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 4:4

4:4 forth (i-38) I add 'for them' to complete the sense. I have doubted as to this passage. The word translated 'shine forth' is only found here in the New Testament and generally means 'to see,' or 'discern.' If this be the meaning here, we should read 'so that they should not discern the shining f... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 4:6

4:6 God (k-5) Or '[it is] God.' shine (l-14) Lit. 'who spoke light to shine out of darkness.' forth (m-24) 'Shining forth,' or 'radiancy;' the same word as translated 'radiancy' in ver. 4.... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 4:10

4:10 dying (n-8) Or 'putting to death.' The word implies the moral character of death, not only the fact of death. The same word is used in Romans 4:19 , 'the _ deadening_ ' of Sarah's womb.... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 4:15

4:15 many (b-14) 'Grace abounding through the many.' The grace of God, perfect in itself, multiplies itself in its objects, so that thanksgiving abounds. Paul was delivered, but everything was for the assembly. It was not therefore merely a benefit to him, but still more to all, so that the grace or... [ Continue Reading ]

2 Corinthians 4:18

4:18 (d-1) 'While' has not the sense of time here. The literal translation, 'we not looking,' would convey a somewhat causative sense, which is not the force of the passage.... [ Continue Reading ]

Continues after advertising