25.Woe to you who are filled. Woe to you who laugh now In the same sense, he pronounces a curse on those who are satiated and full: because they are lifted up by confidence in the blessings of the present life, and reject those blessings which are of a heavenly nature. A similar view must be taken of what he says about laughter: for by those who laugh he means those who have given themselves up to Epicurean mirth, who are plunged in carnal pleasures, and spurn every kind of trouble which would be found necessary for maintaining the glory of God.

Continues after advertising
Continues after advertising