Psalms 110:1-7

1 The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

4 The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over manya countries.

7 He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

Psalms 107:150

Gordon Churchyard

Melchizedek

Psalms 110

The *Pharisees met together. Jesus asked them a question. He said, "What do you think about the *Christ? Whose son is he?" They said to him, "(He is the son) of David". Jesus said to them, "Why then did David, in his *spirit, call him *Lord? David said, 'The *LORD said to my *Lord, Sit on the right of me until I put your enemies under your feet'. If David calls him *Lord, how can he be his son?" And nobody could answer Jesus one word. Nobody was brave enough to ask him anything after that (Matthew 22:41-46).

Psalms 110

(This is) a Psalm of David.

v1 The *LORD spoke to my *Lord.
"Sit on the right of me until I put your enemies under your feet", he said.

v2 The *LORD will send your great power out from Zion.
You will rule over all the enemies that are round about you.

v3 When you fight your enemies, your people will give you help.
In the early morning (on the day of *battle),
your young people will be there, on the hills (round Zion).

v4 The *LORD has made a special promise. He will not change it.
"You will always be a *priest, as Melchizedek was", (he said).

v5 The *Lord is standing on the right of you.
When he gets angry, he will destroy kings!

v6 He will be the *judge of all the *nations.
There will be many dead people.
He will destroy kings over all the earth.

v7 He will drink from the stream at the side of the road.
And so, he will lift up his head.

The Story of Psalms 110

This is a very old psalm. Today, Bible students are not sure what many of the verses really mean. But it is a very important psalm. Jesus repeated part of it just before his enemies killed him. He was talking to the Pharisees, who were *Jewish leaders. He asked them what they thought about the Christ. Christ is the Greek word for *messiah. *Messiah is the Hebrew word for "anointed". Anointed means "someone with oil poured over them". The oil came from plants called olives. It was not the oil that we use in our cars. The *Jews anointed men when they made them kings. So "Christ" really means a king that someone has anointed.

When David wrote the psalm, he was the king. He was anointed, or the *messiah. But he said, "The *LORD said to my *Lord". The two words (*LORD and *Lord) do not mean the same. *LORD is a name for God. It is the name only his servants really use. It is the "*covenant-name". A *covenant is when two people (or groups of people) agree. Here the two are God (the *LORD) and his people (the *Jews). This *LORD (or God) said to David’s *Lord, "Sit on the right of me". Who was David’s *Lord? This Hebrew word means "master", or "someone with authority". It is another word for God!

In Matthew 22:43 we read "Why then did David, in his spirit, call him *Lord?" What does "in his spirit" mean? The spirit is the part of a person that lives after their body dies. It is the part of a person that talks to God. So here, David was talking to God. He was calling him, "*Lord". So everything in the psalm is about the *Lord, or God. It is not about David. This is very important in verse 4. It means that God is "always a *priest, as Melchizedek was".

A *priest in the *Old Testament was someone that was God’s servant in the *temple (house of God) in Jerusalem. There were many *priests in the *temple. But that was only a picture of what was going to happen! In the *New Testament there was one great *priest. His name was Jesus. But he was not a *priest as the *Jews were *priests. He did not give dead animals to God. He gave himself! And he was not as the *Jewish *priests, he was as Melchizedek!

What Psalms 110 means

In verse 1, "the right of me" means "in a place where you will be powerful". "Under your feet" means "where you have destroyed them". Really, the Hebrew says, "until they are your footstool". Hebrew is the language that David spoke. He wrote his psalms in Hebrew. A footstool is where you rest your feet when they are tired. In verse 2, what does "Zion" mean? If this verse is about God, then Zion does not mean the city of Jerusalem. It means the place where God is ruler. That is the Jerusalem that we call "*heaven". Read Psalms 87 to learn more about this idea.

Bible students are not sure what verse 3 means. This translation makes it mean that people (young and old) will help God in the fight against *evil. "*Evil" means "very, very bad people, and the bad things that they do". "On the hills (round Zion)" is "on the *holy mountains" in the Hebrew Bible. "*Holy" is a word that means "very, very good". Only God is really *holy. Zion is the mountain in Jerusalem that they built the *temple on. *Jews believed that God lived in the *temple. So Zion was *holy too.

Verse 4 is an important part of the psalm. It tells us that Jesus (who is God) was a *priest as Melchizedek was. What do we know about Melchizedek?

• his name means righteous (zedek) king (melchi). Righteous means "very, very good". Only God is very, very good. (*Righteous means doing good things, *holy means not doing bad things.)

• he was the King of Jerusalem when Abram met him, (Genesis 14:18-20).

• he had no father or mother, (Hebrews 7:3).

Now the important thing about Melchizedek is this. He was a *priest of God before there were any *Jews. He was not a *Jewish *priest. This means that Jesus was not a *Jewish *priest! He was a *priest as Melchizedek was. Some Bible students think that Melchizedek was Jesus. We do not know if this is true. But we do know one thing. Melchizedek was a *priest (or servant of God) before there were any *Jewish *priests or religion. (Religion is a way of loving and obeying God.) The *Jewish religion is a way to lead people to God. Christians believe that Jesus’ death gives us a better way to God than the *Jewish religion. Jesus said that he was the only way to God (John 14:6).

In verse 5, "on the right" means the same as in verse 1. It means that the *Lord is in a powerful place. So, when he gets angry, he will destroy kings! He will be "the *judge of the *nations", (verse 6). A *judge is a person that says who is right and who is wrong. *Nations are countries with governments. The people that are wrong will soon be dead!

In verse 7, "lift up his head" means that he will be powerful. And he will win every fight. Perhaps this will make him feel that he has had a drink of water from the stream at the side of the road! It will make him feel good.

Something to do

Study what the Bible says about Melchizedek. You will find him in Genesis 14, and Hebrews 5 and 7.
Hebrew ~ the language that the Jews spoke; they wrote the Psalms in Hebrew.
spirit ~ this part of us lives when our body dies.
Lord ~ a name for God; it means he has authority, or "master"; It is the word "Adonai" in Hebrew. Look also at LORD below.
LORD ~ a special name for God that his people use. It is the covenant name of God. In Hebrew it is Yahweh or Jehovah. Look after Psalm 25 in Book 1 of the Psalms of David for more about the names of God.
lord ~ someone with authority.
LORD ~ the covenant name for God (in a covenant you agree with someone).
Hebrew ~ the language that the Jews spoke; they wrote the Psalms in Hebrew.
covenant ~ two people have agreed what each should do (here, God and his people). Look in Psalm 120 about the covenant.
Yahweh ~ the covenant name for God. Most Bibles translate it LORD with 4 capital letters. It means something like "I am" or "always alive".
Jehovah ~ how some languages say Yahweh, one of the names of God in Hebrew.
Lord ~ a name for God; it means he has authority, or "master"; It is the word "Adonai" in Hebrew. Look also at LORD below.
LORD ~ a special name for God that his people use. It is the covenant name of God. In Hebrew it is Yahweh or Jehovah. Look after Psalm 25 in Book 1 of the Psalms of David for more about the names of God.
lord ~ someone with authority.
LORD ~ the covenant name for God (in a covenant you agree with someone).
Hebrew ~ the language that the Jews spoke; they wrote the Psalms in Hebrew.
covenant ~ two people have agreed what each should do (here, God and his people). Look in Psalm 120 about the covenant.
Yahweh ~ the covenant name for God. Most Bibles translate it LORD with 4 capital letters. It means something like "I am" or "always alive".
Jehovah ~ how some languages say Yahweh, one of the names of God in Hebrew.
battle ~ big fight between soldiers.
priest ~ a servant of God in his temple.
temple ~ a place where people meet to worship God.
judge ~ a judge says who is right and who is wrong; or, to say who is right and who is wrong.
nation ~ people who live together in the same country.
Jewish ~ a word that describes a Jew or anything to do with a Jew.
Jew ~ a person who is born from Abraham, Isaac and Jacob and their children; a person who has the faith of the Jews, called Judaism.
faith ~ belief in someone or something; in the Psalms, belief in God.
Messiah ~ in the Old Testament, the anointed king. In the New Testament, Jesus. The word messiah is Hebrew for anointed.
anointed ~ with (olive) oil poured on.
Hebrew ~ the language that the Jews spoke; they wrote the Psalms in Hebrew.
olive ~ a fruit.
Messiah ~ in the Old Testament, the anointed king. In the New Testament, Jesus. The word messiah is Hebrew for anointed.
anointed ~ with (olive) oil poured on.
Hebrew ~ the language that the Jews spoke; they wrote the Psalms in Hebrew.
olive ~ a fruit.
Jew ~ a person who is born from Abraham, Isaac and Jacob and their children; a person who has the faith of the Jews, called Judaism.
faith ~ belief in someone or something; in the Psalms, belief in God.
covenant ~ two people have agreed what each should do (here, God and his people). Look in Psalm 120 about the covenant.'Old Testament ~ the first part of the Bible, which the writers wrote before the life of Jesus; the holy things that the writers wrote before Christ’s birth.
holy ~ all good with no bad in it; separate from sin; very, very good; only God is really holy. The land where he lives with his people is also holy. This is because he is there.
sin ~ not obeying God; or what you do when you do not obey God.
temple ~ a place where people meet to worship God.'New Testament ~ the last part of the Bible, which the writers wrote after the life of Jesus. It is about the things that Jesus did and taught. It is also about what Christians believe and do.
heaven ~ the home of God.
evil ~ very, very bad.
evil ~ very, very bad.
holy ~ all good with no bad in it; separate from sin; very, very good; only God is really holy. The land where he lives with his people is also holy. This is because he is there.
sin ~ not obeying God; or what you do when you do not obey God.
holy ~ all good with no bad in it; separate from sin; very, very good; only God is really holy. The land where he lives with his people is also holy. This is because he is there.
sin ~ not obeying God; or what you do when you do not obey God.
righteous ~ very good (only God is really righteous). God says that the people who love and obey him are righteous. Sometimes we say they are "the righteous", meaning "righteous people". Look after Psalm 5 in Book 1 of the Psalms of David for more about the word "righteous".
nation ~ people who live together in the same country.
Continues after advertising