Οὐκ ἐντρέπων κ. τ. λ.: “Not (by way of) shaming you do I write this, but admonishing (you) as my children beloved”. It is in chiding that the Ap. addresses both the Cor [759] and Gal. as his “children” (2 Corinthians 6:13; 2 Corinthians 12:14; Galatians 4:19); τέκνον ἀγαπητὸν he applies besides only to Timothy (1 Corinthians 4:17 and 2 Timothy 1:2). Not intentionally here, but in 1 Corinthians 6:5 and 1 Corinthians 15:34 he does speak πρὸς ἐντροπήν. τὸ νουθετεῖν (= ἐν νῷ τιθέναι) is the part of a father (Ephesians 6:4), or brother (2 Thessalonians 3:15); “the vb [760] has a lighter meaning than ἐντρέπειν or ἐπιτιμᾷν, and implies a monitory appeal to the νοῦς rather than a direct rebuke or censure” (El [761]).

[759] Corinth, Corinthian or Corinthians.

[760] verb

[761] C. J. Ellicott's St. Paul's First Epistle to the Corinthians.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament