λαμπάδες ἱκαναὶ, see critical note and reading in D. The words have been taken to indicate clearly that the accident was not due to darkness coming on through Paul's lengthy discourse (so Weiss and Wendt), whilst Meyer regards them as introduced to show that the fall of the young man was not perceived at once. Others (so Felten) hold that the words mark the joy at the Sacramental Presence of the Lord and Bridegroom of the Church (Matthew 25:1), and Nösgen sees in them a note of joy in the celebration of the Christian Sunday (see also Kuinoel). But it is also allowable to see in this notice the graphic and minute touch of one who was an eye-witness of the scene, and who described it, as he remembered it, in all its vividness (Hackett, Blass). We can scarcely see in the words with Ewald an intention on the part of the narrative to guard against any suspicion attaching to the night meetings of the Christians (so Calvin, Bengel, Lechler); the date, as Nösgen says, is too early (so too Overbeck). Lewin also takes Ewald's view, but with the alternative that the lights may have been mentioned to exclude any suspicion in the reader's mind of any deception with regard to the miracle.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament