συνέθεντο, Luke 22:5; John 9:22, so in classical Greek in middle, cf. 1 Samuel 22:13, Dan. (Th.) Acts 2:9. τοῦ ἐρωτῆσαι : the word certainly points to a certain equality with the person asked (not αἰτέω), see above on Acts 23:15 but still a request, not a demand. μέλλοντες, see critical note; if plural, the clause intimates the pretext put forward by the conspirators; if singular, it is perhaps more in accordance with the deference of the youth, who would refer the control of the proceedings to the chiliarch.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament