ἀνῆκεν has been taken as a perfect in sense of present (Luther, Bleek, Ol.), a view said by Winer to be “as unnecessary as it is grammatically inadmissible” (Winer-Moulton, 9 p. 338). Usually it is taken as an imperfect, “as was fitting,” and is thought (but this is very dubious) to imply a reproach. Probably ἐν Κυρ. is to be joined to it, not to ὑποτ. (cf. Colossians 3:20).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament