μιμνήσκεσθε (Hebrews 2:6) τῶν δεσμίων (Hebrews 10:34), “Be mindful of those in bonds” (Matthew 25:36). This also they had already done (Hebrews 10:34). The motive now urged is contained in the words ὡς συνδεδεμένοι, “as having been bound with them,” as fellow-prisoners. The ὡς ἐν σώματι of the next clause might invite the interpretation, “for we also are bound as well as they,” and colour might be given to this by the Epistle to Diognetus, chap. 6. χριστιανοὶ κατέχονται μὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσμῳ; but more likely the expression is merely a strong way of saying that all the members of Christ's body suffer with each, 1 Corinthians 12:26. τῶν κακουχουμένων, “the maltreated,” cf. Hebrews 11:37; you must be mindful of these “as being yourselves also in the body,” i.e., not emancipated spirits, and therefore liable to similar ill-usage and capable of sympathy. [A striking illustration of the manner in which the early Christians obeyed these admonitions may be found in the Apology of Aristides: ξένον ἐὰν ἴδωσιν, ὑπὸ στέγην εἰσάγουσι καὶ χαίρουσιν ἐπʼ αὐτῷ ὡς ἐπὶ ἀδελφῷ ἀληθινῷ · οὐ γὰρ κατὰ σάρκα ἀδελφοὺς ἑαυτοὺς καλοῦσιν, ἀλλὰ κατὰ ψυχήν. The Syriac Apology adds “If they hear that any of their number is imprisoned or oppressed for the name of their Messiah, all of them provide for his needs”. Accordingly in the Martyrdom of Perpetua we read that two deacons were appointed to visit her and relieve the severity of her imprisonment.] It is interesting to find that Philo claims for Moses a φιλαδεφία towards strangers, enjoining sympathy, ὡς ἐν διαιρετοῖς μέρεσιν ἕν ζῶον, as being all one living creature though in diverse parts; and in De Spec. Legg. 30 he has ὡς ἐν τοῖς ἑτέρων σώμασιν αὐτοὶ κακούμενοι. Westcott gives from early Christian documents a collection of interesting prayers for those suffering imprisonment.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament