Ἄγουσιν, “They lead,” i.e., the Sanhedrists who had assembled lead: in Luke 23:1, ἀναστὰν ἅπαν τὸ πλῆθος αὐτῶν. ἀπὸ τοῦ Καϊάφα. Field prefers translating “from the house of Caiaphas,” cf. Mark 5:35; Acts 16:40. πραιτώριον, praetorium, lit. “the general's tent”; here probably the governor's quarters in Antonia, but possibly the magnificent palace of Herod used by the Roman governor while in Jerusalem; see especially Keim, Jesus of Nazareth, vi. 79 E. Tr. ἦν δὲ πρωΐα καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον … “It was early morning (the fourth watch, from 3 to 6 A.M., see Mark 13:35; see on John 13:38) and they themselves entered not into the palace that they might not be defiled but might eat the passover.” The dawning of the day seems to have reminded them of its sacred character. To enter a house from which all leaven had not been removed was pollution. Probably too the mere entrance into the house of a Gentile was the gnat these men strained at. The plain inference from the word is that the Paschal Supper was yet to be eaten. But see Edersheim's Life of Jesus, ii. 566.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament