Jesus answered, Οὐκ εἶχες … ἔχει. ἄνωθεν, “from above,” i.e., from God. Pilate must be reminded that the power he vaunts is not inherently his, but is given to him for God's purposes. From this it follows, διὰ τοῦτο, that ὁ παραδιδούς μέ σοι, “he that delivered me unto thee,” to wit, Caiaphas (although the designation being that which is constantly used of Judas it has not unnaturally been referred to him), μείζονα ἁμαρτίαν ἔχει, “hath greater sin,” not than you, Pilate (as understood by most interpreters), but greater than in other circumstances it would have been. Had Pilate been a mere irresponsible executioner their sin would have been sufficiently heinous; but in using the official representative of God's truth and justice to fulfil their own wicked and unjust designs, they involve themselves in a darker criminality. So Wetstein: “Comparatur ergo, nisi fallor, peccatum Judaeorum cum suis circumstantiis, cum eodem peccato sine istis circumstantiis: hoc Judaeos aggravat, eosque atrocioris delicti reos agit, quod non per tumultum sed per Praesidem, idque specie juris, me quaerunt de medio tollere”.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament