ἦλθον οὖν … αὐτόν. It now appears that the οὐδεὶς of the preceding clause applies even to the officers sent by the Sanhedrim. They returned empty-handed πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ φαρισαίους, that is, as the single article shows, to the Sanhedrim, or at any rate to these parties acting together and officially. What follows indicates rather that they were met as a court. They [ἐκεῖνοι regularly refers to the more remote noun; but here, although in the order of the sentence the ὑπηρέται are more remote, they are nearer in the writer's mind, and he uses ἐκεῖνοι of the priests and Pharisees] at once demand the reason of the failure, Διατί οὐκ ἠγάγετε αὐτόν; “Why have ye not brought Him?” Apparently they were sitting in expectation of immediately questioning Him.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament