παρῆσαν δέ, etc.: The introduction to the gruesome story naturally implies a temporal connection between what follows and what goes before: i.e., some present when Jesus spoke as reported in Luke 12:54-59 took occasion to tell Him this piece of recent news, recalled to their minds by what He had said about judgment and how to avert it. There is no good reason to suppose that the connection is merely topical, and that the preface is simply a literary device of Lk. τῶν Γαλ.: the article implies that the story was current. ὧν τὸ αἷμα, etc.: So the story was told among the horrified people: the blood of the poor Galilean victims ruthlessly shed by Pilate while they were in the very act of offering sacrifice. Perfectly credible in those times under such a ruler, and in reference to such victims, Galileans, free in spirit, restive under the Roman yoke. Similar incidents in Josephus, though not this precise occurrence.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament