On the way to Jerusalem The Jericho incidents disposed of, the next centre of interest is the Holy City. Lk. connects the two parts of his narrative by a brief notice of the ascent from the smaller city at the foot of the pass to the larger and more famous at the top. εἰπὼν ταῦτα refers naturally to the parable. As a note of time the expression is sufficiently vague, for we do not know when or where the parable was spoken, nor how much time intervened between its utterance and the commencement of the ascent. It is simply one of Lk.'s formulæ of transition. ἔμπροσθεν = εἰς τὸ ἔμπροσθεν, not before them, but forwards: iter suum continuabat, Kypke. ἀναβαίνων, going up. A constant ascent, steep and rugged.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament