εἰσῆλθεν, etc.: the procession now drops out of view and attention is fixed on the movements of Jesus. He enters Jerusalem, and especially the temple, and surveys all (περιβλεψάμενος πάντα) with keenly observant eye, on the outlook, like St. Paul at Athens, not for the picturesque, but for the moral and religious element. He noted the traffic going on within the sacred precincts, though He postponed action till the morrow. Holtzmann (H. C.) thinks that the περιβλεψάμενος πάντα implies that Jesus was a stranger to Jerusalem. But, as Weiss remarks (in Meyer), Mk. cannot have meant to suggest that, even if Jesus had never visited Jerusalem since the beginning of the public ministry.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament