παραπορευόμενοι, passing by the fig tree (on the way to Jerusalem next morning). πρωῒ : the position of this word after παραπ., instead of before as in T.R., is important. It gives it emphasis as suggesting that it was in the clear morning light that they noticed the state of the tree. It might have been in the same condition the previous evening, but it would be dark when they I passed the spot.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament