χωλούς, etc.: the people wanted healing, not teaching, and so brought their sick and suffering to Jesus. ἔρριψαν : they threw them at His feet either in care-free confidence, or in haste, because of the greatness of the number. Among those brought were certain classed as κυλλούς, which is usually interpreted “bent,” as with rheumatism. But in Matthew 18:8 it seems to mean “mutilated”. Euthy. takes κυλλοὶ = οἱ ἄχειρες, and Grotius argues for this sense, and infers that among Christ's works of healing were restorations of lost limbs, though we do not read of such anywhere else. On this view ὑγιεῖς, Matthew 15:31, will mean ἀρτίους, integros.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament