Their pious errand fulfilled, the Magi, warned to keep out of Herod's way, return home by another road. χρηματισθέντες points to divine guidance given in a dream (κατ ὄναρ); responso accepto, Vulg [6] The passive, in the sense of a divine oracle given, is found chiefly in N. T. (Fritzsche after Casaubon). Was the oracle given in answer to a prayer for guidance? Opinions differ. It may be assumed here, as in the case of Joseph (Matthew 1:20), that the Magi had anxious thoughts corresponding to the divine communication. Doubts had arisen in their minds about Herod's intentions. They had, doubtless, heard something of his history and character, and his manner on reflection may have appeared suspicious. A skilful dissembler, yet not quite successful in concealing his hidden purpose even from these guileless men. Hence a sense of need of guidance, if not a formal petition for it, may be taken for granted. Divine guidance comes only to prepared hearts. The dream reflects the antecedent state of mind. μὴ ἀνακάμψαι, not to turn back on their steps towards Jerus. and Herod. Fritzsche praises the felicity of this word as implying that to go by Jerusalem was a roundabout for travellers from Bethlehem to the east. Apart from the question of fact, such a thought does not seem to be in the mind of the evangelist. He is thinking, not of the shortest road, but of avoiding Herod ἀνεχώρησαν, they withdrew not only homewards, but away from Herod's neighbourhood. A word of frequent occurrence in our Gospel, four times in this chapter (Matthew 2:13-14; Matthew 2:22).

[6] Vulgate (Jerome's revision of old Latin version).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament