ὅπως ἔλθῃ : divine intention read in the light of result. God sent messengers that they might be killed, and that Israel by killing them might deserve to suffer in the final generation wrath to the uttermost. Vide on Matthew 22:7. αἴμα, thrice named: “ter hoc dicitur uno hoc versu magna vi,” Bengel. ἀπὸ τ. ἁ., etc., from the blood of Abel, the first martyr, mentioned in the first book of the Hebrew Bible, to the blood of Zechariah, the prophet named in the last book (2 Chronicles 24:20-22). υἱοῦ Βαραχίου, the designation of the last but one of the minor prophets, applied here to the other Zechariah, by inadvertence either of the evangelist or of an early copyist. ὃν ἐφονεύσατε, whom ye (through your spiritual ancestors) slew; fact as stated in 2 Chronicles 24:21.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament