εὖ, well done! excellent! = εὖγε in classics, which is the approved reading in Luke 19:17. Meyer takes it as an adverb, qualifying πιστός, but standing in so emphatic a position at the head of the sentence and so far from the word it is supposed to qualify it inevitably has the force of an interjection ἀγαθὲ καὶ πιστέ, devoted and faithful: two prime virtues in the circumstances. On the sense of ἀγαθός, vide Matthew 20:15. ἐπὶ π. σε καταστήσω, I will set thee over many things. The master means to make extensive use of the talents and energy of one who had shown himself so enthusiastic and trustworthy in a limited sphere. εἴσελθε ε. τ. χαρὰν τ. κ. σ. This clause seems to be epexegetical of the previous one, or to express the same idea under a different form. χαρά has often been taken as referring to a feast given on the occasion of the master's return (so De Wette, Trench, etc.). Others (Reuss, Meyer, Weiss, Speaker's Com.) take it more generally as denoting the master's state of joy. Thus viewed, the word takes us into the spiritual sphere, the joy of the Lord having nothing in common with the affairs of the bank (Reuss, Hist. Ev.). Weiss thinks this second description of the reward proceeds from the evangelist interpreting the parable allegorically of Messiah's return. But we escape this inference if we take the phrase “the joy of thy lord” as = the joy of lordship (herilis gaudii, Grotius, and Elsner after him). The faithful slave is to be rewarded by admission to fellowship in possession, partnership. Cf. μέτοχοι τοῦ χριστοῦ in Hebrews 3:14 = sharers (“fellows”) with Christ, not merely “partakers of Christ”.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament