σὺ εἶπας : in current phrase = I am. Was Jesus morally bound to answer? Why not continue silent? First, the whole ministry of Jesus had made the question inevitable. Second, the high priest was the proper person to ask it. Third, it was an important opportunity for giving expression to His Messianic self-consciousness. Fourth, silence would, in the cirumstances, have amounted to denial. πλὴν not = “nevertheless,” but rather = nay more: I have something more startling to tell you. What follows describes the future of the Son of Man in apocalyptic terms, and is meant to suggest the thought: “the time is coming when you and I shall change places; I then the Judge, you the prisoners at the bar”.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament