If the object of the hunger and thirst had not been mentioned this fourth Beatitude would have been parallel in form to the second: Blessed the hungry, for they shall be filled. We should then have another absolute affirmation requiring qualification, and raising the question: What sort of hunger is it which is sure to be satisfied? That might be the original form of the aphorism as given in Luke. The answer to the question it suggests is similar to that given under Beatitude 1. The hunger whose satisfaction is sure is that which contains its own satisfaction. It is the hunger for moral good. The passion for righteousness is righteousness in the deepest sense of the word. πεινῶντες καὶ διψῶντες. These verbs, like all verbs of desire, ordinarily take the genitive of the object. Here and in other places in N. T. they take the accusative, the object being of a spiritual nature, which one not merely desires to participate in, but to possess in whole. Winer, § xxx. 10, thus distinguishes the two constructions: διψᾶν φιλοσοφίας = to thirst after philosophy; διψ. φιλοσοφίαν = to thirst for possession of philosophy as a whole. Some have thought that διὰ is to be understood before δικ., and that the meaning is: “Blessed they who suffer natural hunger and thirst on account of righteousness”. Grotius understands by δικ. the way or doctrine of righteousness.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament