βατταλογήσητε : a ἅπαξ λεγ. in N. T., rarely used anywhere, and of doubtful derivation. Some (Erasmus, e.g.) have thought it was formed from Battus, the stammerer mentioned by Herod. (iv. 155), or from a feeble poet of the name who made long hymns full of repetitions (Suidas, Lexicon), but most now incline to the view that it is onomatopoetic. Hesychius (Lex.) takes this view of the kindred word βατταρίζειν (ἐμοὶ μὲν δοκεῖ κατὰ μίμησιν τῆς φωνῆς πεποιῆσθαι). It points to the repetition without end of the same forms of words as a stammerer involuntarily repeats the same syllable, like the Baal worshippers shouting from morning till noon, “O Baal, hear us” (1 Kings 18:26, cf. Acts 19:34, “Great is Diana of the Ephesians”). This repetition is characteristic of Pagan prayer, and when it recurs in the Church, as in saying many Aves and Paternosters, it is Paganism redivivus. ἐθνικοί, the second of three references to Pagans (Matthew 5:47; Matthew 6:32) in the Sermon on the Mount, not to be wondered at. The Pagan world was near at hand for a Jew belonging to Galilee with its mixed population. Pagan customs would be familar to Galileans, and it was natural that Jesus should use them as well as the theory and practice of scribes and Pharisees, to define by contrast true piety. πολυλογίᾳ, epexegetical of βατταλογ. The Pagans thought that by endless repetitions and many words they would inform their gods as to their needs and weary them (“fatigare deos”) into granting their requests.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament