διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους : διὸ = that such praise may be possible. For προσλαμβ. see Romans 14:1-3. καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ὑμᾶς. ὑμᾶς covers both parties in the Church, however they are to be distinguished; if Christ received both, they are bound to receive each other. The last words, εἰς δόξαν τοῦ θεοῦ, are probably to be construed with προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους; they resume the idea of Romans 15:6 (ἵνα … δοξάζητε); the διὸ with which Romans 15:7 begins starts from that idea of glorifying God, and looks on to it as the end to be attained when all Christians in love receive each other. But the clause has of course a meaning even if attached to what immediately precedes: ὁ Χριστὸς προσελ. ὑμᾶς. Cf. Philippians 2:11; Ephesians 1:12-14. Christ's reception of the Jews led to God's being glorified for His faithfulness; His reception of the Gentiles to God's being glorified for His mercy. So Weiss, who argues that in what follows we have the expansion and proof of the idea that God's glory (the glory of His faithfulness and of His mercy) is the end contemplated by Christ's reception alike of Jew and Gentile.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament