All this can be asserted, knowing as we do that “our old man” = our old self, what we were before we became Christians was crucified with Him. Paul says συνεσταυρώθη simply because Christ died on the cross, and we are baptised into that death, not because “our old man” is the basest of criminals for whom crucifixion is the proper penalty. The object of this crucifixion of the old man was “that the body of sin might be brought to nought”. τὸ σῶμα τῆς ἁμαρτίας is the body in which we live: apart from the crucifixion of the old self it can be characterised as “a body of sin”. It may be wrong to say that it is necessarily and essentially sinful the body, as such, can have no moral predicate attached to it; it would be as wrong to deny that it is invariably and persistently a seat and source of sin. The genitive is perhaps qualitative rather than possessive, though “the body of which sin has taken possession” (S. and H.) is a good paraphrase. See Winer, p. 235, 768. This body is to be reduced to impotence τοῦ μηκέτι δουλεύειν ἡμᾶς κ. τ. λ. “that we may no longer be slaves to sin”. The body is the instrument we use in the service of sin, and if it is disabled the service must cease. For the gen inf, see Burton, § 397.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament